La Biblia del Oso refleja la belleza literaria del llamado Siglo de Oro de la literatura castellana. En Historia de los heterodoxos españoles, el erudito católico Marcelino Menéndez Pelayo alabó desde un punto de vista literario a la Biblia del oso, a la que consideró estar mejor escrita que las versiones católicas de Felipe Scío de San Miguel (1793) y Félix Torres Amat (1825).
Cipriano de Valera sacó en 1602 una revisión de la Biblia del oso llamada Biblia del cántaro. El texto de Valera sirvió de base para las revisiones publicadas por las Sociedades Bíblicas Unidas desde 1865 con el nombre de Reina-Valera.
En esta aplicación encontraras la biblia del oso en español de 1569 completa, contiene:
-Antiguo testamento
-Nuevo testamento
y un breve glosario de términos.
The Bear's Bible reflects the literary beauty of the so-called Golden Age of Castilian literature. In History of the Spanish heterodoxos, the Catholic scholar Marcelino Menéndez Pelayo praised from a literary point of view the Bible of the bear, which he considered to be better written than the Catholic versions of Felipe Scío de San Miguel (1793) and Félix Torres Amat (1825).
Cipriano de Valera took out in 1602 a revision of the Bible of the bear called the pitcher's Bible. The text of Valera served as the basis for the revisions published by the United Bible Societies since 1865 with the name of Reina-Valera.
In this application you will find the bear bible in Spanish of 1569 complete, contains:
-Old Testament
-New Testament
and a short glossary of terms.